Interculturele gespreksvoering
theorie en praktijk van het topoi-model
Het vernieuwende van het...
Résumé
Vanuit het werkveld en opleidingen wordt het TOPOI-model nog steeds breed erkend als vernieuwend, verfrissend en heel steunend in de omgang met culturele verschillen. TOPOI staat voor Taal, Ordening, Personen, Organisatie en Inzet. Het zijn de vijf gebieden waar zich in de communicatie cultuurverschillen en misverstanden kunnen voordoen. Het TOPOI-model omvat een praktisch analyse- en interventiekader om deze cultuurverschillen en misverstanden in de gespreksvoering op te sporen en aan te pakken.
Het vernieuwende van het TOPOI-model is dat het vertrekpunt de interpersoonlijke communicatie is en niet de cultuur. In elke communicatie kunnen zich culturele verschillen en misverstanden voordoen; deze zijn niet alleen voorbehouden aan de communicatie met migranten. Voor de alledaagse praktijk van de gespreksvoering is het daarom van belang het gewoon over communicatie te hebben en géén onderscheid te maken tussen ‘gewone’ communicatie en interculturele communicatie.
In deze derde druk zijn de laatste inzichten verwerkt op het gebied van interculturele communicatie. Het boek is toegankelijker door de verdere toespitsing op de praktijk en door de toevoeging van een trefwoordenregister dat het doorzoeken vergemakkelijkt. Verder zijn nieuwe, actuele praktijkvoorbeelden en casuïstiek toegevoegd.
Avis clients
Soyez le premier à partager
votre avis sur ce produit
Caractéristiques
- Auteur
- Editeur
- Date de parution
-
juillet 2009
- EAN
-
9789031361823
- Poids
-
0,8260kg
- Nombre de pages
-
387
- Format
-
17,50 x 25,10 x 2,50 cm
- Catégorie NUR
-
700 - Theologie algemeen
740 - Mens en maatschappij algemeen
747 - Minderheden, racisme, vluchtelingen
- Catégorie Thema
-
J - Society and Social Sciences
JB - Society and culture: general
JBF - Social and ethical issues
JBFA - Social discrimination and social justice
JBFA1 - Racism and racial discrimination / Anti-racism
JBFG - Refugees and political asylum
- SKU
-
10504444